7组竞争者共14人分别空降到温哥华岛的北部,每组的两个队员一共可以选择10个生存装备,并平分装备。每组中需要选择一人降落在营地,另一人则降落在距离营地16km(1 mi)的地方并需要靠指南针徒步到营地。每个人都可以在任何时间退出游戏,同时另一名组员也会自动被退出游戏。如果有组员因为受伤而退出,那么与主动退出游戏一样。坚持到最后一组的两名成员获得50万美金。 提供的装备: 1 pair high leg Hunting boots 1 Pair water shoes (crocs/sandals/keens) 1 T-shirt 2 fleece or wool shirts (hooded or unhooded) 1 wool sweater 3 pairs wool socks 2 hats (brimmed, wool or baseball) 1 bandana or shemagh or buff/face mask 2 Pairs of Gloves (one insulated and one leather work style glove) 2 pairs underwear 1 warm outdoor jacket 1 rain jacket 1 rain pant 1 pair thermal underwear (long top and bottom) 1 pair of gaiters 1 leather belt (or synthetic equivalent) 1 toothbrush 1 pair of eye glasses (with proof of prescription) 1 personal photograph 1 Multi-seasonal Sleeping Bag (should be a minimum of a -10 degrees Celsius rating and synthetic) 1 Fixed Blade Knife 1 Ferro Rod (must not be longer than 6in, and must have plastic handle) 可选装备:每组选出10种 *Each Team may select 10 items from the following list (5 items per person). *Participants may only choose up to 2 Food items each. *Non-Hunting Items are limited to 1 of each item listed per Teammate. *The Hunting Items are limited to 1 of each item listed per Team. Shelter 12x12 ground cloth/tarp (grommets approved) 8 mm climbing rope - 10M 550 parachord - 20m 1 hatchet 1 saw 1 ax Bedding 1 bivi bag (Gore-Tex sleeping bag cover) 1 sleeping pad 1 hammock Cooking 1 large pot (no more than 2 quarts; includes lid) 1 steel frying pan 1 enamel bowl for eating 1 spoon 1 canteen or water bottle Hygiene 1 bar soap 1 8 oz tube of toothpaste 1 face flannel 1 40 m roll dental floss 1 small bottle bio shower soap 1 shaving razor (and 1 blade) 1 towel (30” x 60”) 1 comb Hunting (Note: only 1 item can be chosen between each pair of participants) 1 300-yard roll of a single filament fishing line / 25 assorted Hooks (no lures) 1 primitive bow + 6x arrows (must be predominately made of wood) 1 small gauge gill net (12' x 4' with 1.5" mesh) 1 slingshot/catapult + 30 steel ball bearings + 1 replacement band 1 net foraging bag 1 3.5 lb roll of trapping wire 3 lbs of one solid block of salt Food 2 lbs of beef jerky (protein) 2 lbs of dried pulses/legumes/lentils mix (starch and carbs) 2 lbs of biltong (protein) 2 lbs of hard tack military biscuits (carbs/sugars) 2 lbs of chocolate (Simple/complex sugars) 2 lbs of pemmican (traditional trail food made from fat and proteins) 2 lbs of gorp (raisins, m&m's and peanuts) 2 lbs of flour (starch/carbs) 1/3 lbs rice/ 1/3 lb sugar / 1/3 lb of salt Tools 1 pocket knife 1 Leatherman multi-tool or similar 1 sharpening stone 1 roll of duct tape or 1 roll of electrical tape 1 small shovel 1 small sewing kit 1 carabineer 1 LED flashlight 1 pair of ice spikes
全女性剧式沉浸推理节目《女子推理社2》,将打造更加身临其境的沉浸剧综体验。六名“好好好推理社”成员将全员回归,在团魂指引下,她们将面对全新地图、全新角色、全新案件,继续运用她们的团结和智慧,与更加猖狂的黑暗势力作对抗,更有解锁推理社其他隐藏女侦探的可能性。
湖南卫视大型民歌竞唱节目《春天花会开》,节目以最具中国特色的民歌为题材,当代年轻人用自己的方式唱出心中最美的中国。
埃德·沙利文打破壁垒,邀请黑人艺人做客晚间综艺节目,这部纪录片讲述了这位电视先驱为争取平等做出的杰出贡献。
这档节目集结了4位不同类型、个性和背景的明星妈妈,在节目中展示更萌更有料的家庭生活和最真性情的育儿经历。
纪录片《寻访大师》分为“色彩人间”、“灵魂的声音”、“与世界交汇”、“走向新世纪”4集,每集25分钟,带领观众了解艺术、文学、科学等领域的12位法国大师的故事。其中包括对现代艺术影响深远的莫奈,蜚声全球的文学巨匠巴尔扎克,还有弘扬开放包容体育精神的顾拜旦、传奇歌手皮雅芙、著名建筑设计师勒·柯布西耶等。
节目依托安徽丰厚历史文化资源,集聚全国顶尖文化嘉宾,从历史的深度、现实的维度、年轻的角度,解码安徽深沉的文化基因、探寻安徽绵延的文化脉络,感知和体悟璀璨中华文明中的安徽故事、安徽魅力。文明和历史明亮的灯光,在时间的长河里一直闪烁着,照亮着前行之路,照亮我们中华民族复兴之路。
新一季“梦改”一方面将延承节目在家装领域的优势资源,匹配合适的设计师对委托空间进行功能性改造,打破空间限制。无论是在一平米的空间上施展“收纳魔法”,还是解决房屋发霉、漏水、隔音差等棘手问题,设计师都将以理性攻破实际的居住困境。另一方面,节目更关注委托背后的情感诉求,以感性提供情绪价值,破解精神困局。
《密室大逃脱4 大神版》是芒果TV爆笑、烧脑的超大型密室逃脱真人秀《密室大逃脱》的官方定制衍生节目。节目邀请大神玩家进入全封闭的未知密室,根据线索进行推理解密,开启全新空间,还原故事背景,直至全员逃脱。
The eighteenth season of the American competitive reality television series Hell's Kitchen (officially known as Hell's Kitchen: Rookies vs. Veterans) began airing on September 28, 2018 on Fox. Gordon Ramsay returns as host and head chef, and Season 10 winner Christina Wilson and British MasterChef judge James "Jocky" Petrie return as the red and blue sous chefs, respectively, alongside maitre'd Marino Monferrato. This season features eight new contestants battling eight returning veterans. For the first time, the winner of this season will receive a position as an executive chef at Gordon Ramsay Hell's Kitchen Restaurant at Caesars Palace in Las Vegas, Nevada. This is the first season since season 1 to not begin with men on the blue team and women on the red team. It is also the third of the last four seasons to feature a chef eliminated during service, the first season since season 13 that no chef from the winning team was eliminated, and the first season since season 12 where two chefs quit. This is also the first season to have a chef quit before the finals. Ariel Contreras-Fox, who previously finished in third place on Season 6, won the competition; she is the second consecutive returnee, and sixth consecutive woman to do so. She is also the ninth contestant to win the competition without being nominated for elimination once, after Kimberly-Ann Ryan, Meghan Gill, La Tasha McCutchen, Christina Wilson, Holli Ugalde, Dave Levey, Heather West, and Michael Wray.
每1天弹出一次
线路一 https://8ju.xin
线路二 https://8ju.top
◆防止迷路请记住我们发布页地址:baju.app